:::

計畫簡介

提升新住民子女學習成效

計畫名稱:106-109年跨國銜轉孩子之系統建置研究與評估

計畫內容:建置新住民子女跨國銜轉學習支持系統與服務,以及追蹤新住民子女跨教育階段學習成效。

壹、從106年08月至109年07月,預計將分為三年三階段,第一階段為研究探詢,第二階段則是銜轉系統建置,第三階段為銜轉系統之優化與完善。透過第一階段的執行動機及產出成果,可為之後第二階段的銜轉系統建置,發展出足供驗證的(evidence-based)研究事例基準,而第二階段的驗證,亦可作為第三階段完善的基礎及事實依據。

一、第一階段之研究探詢:

  1. 綜合比較各類跨國銜轉孩子的原先轉出國及過去之語言背景與發展特性,透過個案研究建立對個案國中小學教育生態及教學模式的理解,以及銜轉時適用的系統模式。

  2. 檢驗雙語教學及華語為第二語言教學對於跨國銜轉孩子學習上的適用性。

  3. 檢驗抽離式課程與教學對於跨國銜轉孩子學習上的可行性。

  4. 追蹤降轉之跨國銜轉孩子的語言與認知發展成效。

  5. 追蹤跨國銜轉孩子在年級、年齡、學習年限、語言及自我身分認同發展之間的多年期表現。

二、第二階段之銜轉系統建置:

  1. 綜合比較各類跨國銜轉孩子的原先轉出國及過去之語言背景與發展特性,透過長期追蹤研究建立對個案國中小學教育生態及教學模式的理解,以及銜轉時適用的系統模式。

  2. 依據各類跨國銜轉孩子的語言背景與發展特性,發展出合於跨國銜轉孩子教育生態之通報與評估系統。

  3. 依據雙語教學、華語為第二語言教學、抽離式課程與教學、降轉等成效評估,建置跨國銜轉孩子師資、教學與行政人員專業培訓課程與內容。

  4. 依據跨國銜轉孩子在年級、年齡、學習年限、語言及自我身分認同發展之間的多年期表現,建置出一套可輔助學校及家庭教育專業決策之歷時動態發展系統。

三、第三階段之銜轉系統之優化與完善:

  1. 綜合比較各類跨國銜轉孩子的原先轉出國及過去之語言背景與發展特性,透過長期追蹤研究建立並修正對個案國中小學教育生態及教學模式的理解,以及銜轉時適用的系統模式。

  2. 透過高、屏地區以外的另一縣市推廣成果,完善及檢驗第二階段發展出的跨國銜轉孩子教育生態之通報與評估系統。

  3. 透過高、屏地區以外的另一縣市推廣成果,優化第二階段所建立的跨國銜轉孩子師資、教學與行政人員專業培訓課程與內容。

  4. 透過高、屏地區以外的另一縣市推廣成果,完備第二階段所規劃的出學校及家庭教育專業決策之歷時動態發展系統。

貳、實施華語補救課程:
對於新住民子女曾在國外居住數年後返國就學,缺乏基礎華語表達溝通能力者,由學校聘請教師對學生進行華語補救課程,必要時得聘請簡單通譯人員提供師生間溝通時之即時翻譯,協助其語言學習。學校亦得就近引進家長通譯志工,補助通譯志工費用,共同協助該類學生學習。

・質化成效:

  1. 發展並歸納出跨國銜轉孩子的課程學習、語言習得與認同形塑特性。

  2. 逐步建立跨國銜轉孩子之教育生態之通報與評估系統。

  3. 建置出合於跨國銜轉孩子背景之師資、教學與行政人員專業培訓課程與內容。

  4. 依據跨國銜轉孩子在年級、年齡、學習年限、語言及自我身分認同發展之間的多年期表現,建置出一套可輔助學校及家庭教育專業決策之歷時動態發展系統。

  5. 完善並優化中小學跨國銜轉系統,同時將跨國學生學習研究、師資與行政人員培訓、通報與評估,以及校方及家庭的協同合作系統之成果與作法,擴散至高屏地區以外的另一縣市,透過經驗及成果的複製,並順應該縣市原有生態的細部調整,可使整體系統更加完備,為未來全國性推廣建立周全的基礎。

・量化成效:

  1. 新住民子女跨國銜轉學習支援系統與服務。

  2. 自106年至109年寒、暑假期間,於國立高雄師範大學共舉辦十一場「全國中小學跨國銜轉學生教育之初、進階行政知能暨師資培訓」。

  3. 進行高雄市、屏東縣、臺南市、桃園市、臺北市等五個縣市初期華語數位平台運用之成效評估。

  4. 實施華語補救教學。

 


 

計畫名稱:109-112年跨國銜轉學生教育支持與服務精進

計畫內容:推行全國22縣市之跨國銜轉學生教育支持與服務,以及建立合宜之華語文教學與學習策略。

此計畫為106-109年「跨國銜轉孩子之系統建置研究與評估計畫」之延續,為了妥善推動並落實全國跨國銜轉教育支持與服務,使其進入國家教育之常軌,預計以三年時間,讓跨國銜轉業務成為各縣市教育局(處)和學校端之專業知能並由專職人員負責。同時,此計畫亦執行師資之招攬及訓練,進而建置全國跨國銜轉教育師資人才網,接續跨國銜轉學生安置後之教學問題,讓各縣市內師資供需平衡,以及各縣市間經驗交流。其計畫執行目的與目標分述如下。

 

一、擴增「跨國銜轉學生教育網」功能並整合「跨國銜轉學生之教育支持與服務系統」與「華語文補救教學」平台之使用,其計畫目標有以下五點:

  1. 擴增「跨國銜轉學生教育網」功能。

  2. 建立全國跨國銜轉學生篩選後所隸屬縣市之學生資訊預先通知模式,以加速啟動就學安置作業流程。

  3. 即時追蹤跨國銜轉學生國內就學移轉紀錄,建立縣市教育局(處)端和學校端學生資訊移轉通知模式。

  4. 建立學籍系統銜接至填報系統後之資料甄別、提取、定義及移轉標準作業流程。

  5. 整合國教署華語文補救教學經費補助申請平台,審核全國22縣市教育局(處)之國教署跨國銜轉學生教育補助經費申請。

二、培訓全國跨國銜轉教育行政與教學專業人才,其計畫目標有以下五點:

  1. 培訓中央機關及縣市政府跨國銜轉教育行政專業人才。

  2. 培訓全國22縣市各級教育體制之跨國銜轉教育行政專業人才。

  3. 培訓國教體系教師、代理代課教師、教支人員、NGO教育支援人員等具備雙語文及第二語言習得知能。

  4. 建立教師專業評量作法,以提供跨國銜轉學生適性合宜之華語文能力及學科知能檢測及追蹤機制。

  5. 整合並提供適於跨國銜轉學生學習之華語文數位及實體教材。

三、研究跨國銜轉學生華語文教學與學習支持之關鍵影響因素,其計畫目標有以下七點:

  1. 定義跨國銜轉學生之艱困個案(例:跨教育階段之跨國銜轉學生之安置),綜合歸納艱困個案之類型和年級安置判別標準。

  2. 綜合比較不同教育階段及不同類型跨國銜轉學生從開案至結案所需平均節(時)數,以及華語文學習成效。

  3. 建立跨國銜轉學生再訪會議機制,且追蹤跨國銜轉學生之班級融入及學科學習情況。

  4. 分析並歸納東南亞七國(印尼、菲律賓、越南、泰國、馬來西亞、柬埔寨、緬甸)和非東南亞七國之跨國銜轉學生華語文學習成效及需求。

  5. 研究促進跨國銜轉學生自我認同之合宜教學與學習策略。

  6. 研究國際現況並彙整國內各縣市教育局(處)之入學年齡限制相關規定,提出法規合適性之建議,以供國教署參酌。

  7. 研議各縣市跨國銜轉學生入學相關規定,藉以縮短國民身份證/居留證辦理中之跨國銜轉學生可入學之時間。

四、強化各縣市教育局(處)之跨國銜轉教育業務能力,其計畫目標有以下四點:

  1. 協助全國22縣市教育局(處)妥善判別具艱困情境之跨國銜轉學生,且視學生個案情況提供語言及教育專業支援。

  2. 促進全國22縣市跨區域之合作,並逐步建立鄰近縣市跨國銜轉教育之資源共享。

  3. 建置各縣市教育局(處)執掌跨國銜轉學生業務之專業團隊(如:輔導團)及聯絡網,並促進各縣市跨國銜轉教育自主措施之建立。

  4. 依據各縣市教育局(處)之決議,彙整各縣市之跨國銜轉學生開、結案之標準作業手冊,並於「跨國銜轉學生教育網」網站上公告。

 

版權所有 國立高雄師範大學-跨國銜轉學生教育網 All right reserved.|瀏覽人次:521730
最佳瀏覽環境:IE10.0 以上版本、Chrome 40.0 以上版本.螢幕解析度1024x768

網站導覽 |國立高雄師範大學位置圖

地址:80201 高雄市苓雅區和平一路116號 電話諮詢服務時間:平日上班時間 [09:00-12:00,13:30-17:30]
服務窗口:跨國銜轉計畫專員 服務專線:07-7172930 #2526 #2527 電子信箱:tkids@mail.nknu.edu.tw